I translate from English, Spanish and French into Italian, my mother tongue, and I would be glad to help you break down your language barriers.
Mother tongue: Italian
Professional experience
2003-Today:
Interpreter (ES>IT>ES) for IVECO ESPAÑA; Chicco España, S.A.; Istituto Italiano de Cultura de Madrid; Abaco; Idea Solutions; Estudio Sampere; Lo Scrittoio; PopGuide; language-wise, s.l.; Mondo Services.
Freelance Translator & copyeditor for Documenta – Artes y ciencias visuales.
Freelance Translator for translation agencies and direct clients.
Italian teacher to native Spanish (individual and groups).
2001 - December 2002:
In-house translator and Project Manager for Traduco S.a.s. Translation Agency, Lugo (RA), Italy.
Translating, editing, desktop publishing, co-worker supervision in team projects.
2000 – 2001:
Freelance Translator/Editor for Arca translation agency, Ravenna, Italy.
1999 – 2000:
Spanish and English teacher to Italian native speakers.
Italian teacher to Spanish native speakers.
Publications:
"Arte e Natura. Guida d'Europa. Parchi di Sculture"
Documenta Arti Visive – ISBN 978-84-96130-15-9
"Monocromi - Da Malevich al presente"
Documenta Arti Visive – ISBN 978-84-96130-11-1
"Amaya Arzuaga – The Season’s Book – Primavera Estate 2008"
Documenta Arti Visive – ISBN 978-84-96130-38-8
"davidelfin – The Season’s Book – Autunno Inverno 08.09"
Documenta Arti Visive – ISBN 978-84-96130-42-5
"Arturo Casanova. Le porte mistiche. Opere scelte 1991-2011"
Documenta Arti Visive – ISBN 978-84-96130-50-0
Linkedin profile: es.linkedin.com/in/eleonoramontanari/